# Brief
[Ägyptisches Museum und Papyrussammlung](https://smb.museum-digital.de/institution/9)
Sammlung: [Papyrussammlung](https://smb.museum-digital.de/collection/3)
Inventarnummer: P 8389
Beschreibung
A...os schreibt dem Apollonios und gibt ihm verschiedene Anweisungen für die Verwaltung eines Landguts. Es geht auch um die Suche nach einem Pächter und um die Eintreibung von Geld von verschiedenen Personen.
Nach BerlPap: http://berlpap.smb.museum/02428/
Material/Technik
Papyrus (Material); einseitig, beschriftet (Technik)
Maße
Höhe x Breite: 27,7 x 14,5 cm (lt. BerlPap)
## Abschrift
### Original: Ancient Greek
```xml
<body><head n="9271" xml:lang="en">
<date>AD284-305</date>
<placeName>Arsinoite</placeName>
</head>
<div xml:lang="grc" type="edition" xml:space="preserve"><ab>
<lb n="1"/><unclear>Α</unclear><gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>ος Ἀπολλωνίωι τῶι φιλ<supplied reason="lost">τάτ</supplied>ωι
<lb n="2"/>χαίρει<unclear>ν</unclear>.
<lb n="3"/><gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>ε ἐπιμελῶς τὰ <gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ι<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>ως καὶ ὡς <choice><reg>ἐνετειλάμην</reg><orig>ἐνετιλάμην</orig></choice> <gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>ς ποίησον· ἐὰν ᾖ πεπο<unclear>ιη</unclear><supplied reason="lost">μένον </supplied><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
<lb n="6"/><gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>λωνιδίου, ταρίχευσον Χαιρήμον<supplied reason="lost">ος</supplied>
<lb n="7"/>ἡμια<supplied reason="lost">ρ</supplied>τάβιον <choice><reg>ἐλαίας</reg><orig>ἐλέας</orig></choice> <unclear>τ</unclear><gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
<lb n="8"/>ἣν ἔχεις ἐ<unclear>γχ</unclear><gap reason="lost" quantity="7" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/>
<lb n="9"/>χυς, ἐὰν σὺν τῶι <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
<lb n="10"/>σον ἐλάδιον Σαράπ<supplied reason="lost">ι</supplied>ε <gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/>
<lb n="11"/>ἐρωτηθ<gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> επ <supplied reason="lost">ἀ</supplied>νὰ <supplied reason="lost">μ</supplied>έσον <gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="4" unit="character"/>
<lb n="12"/><supplied reason="lost">ἀπ</supplied><unclear>οφ</unclear>άσει τῆς πιστῆς μὴ ἀμελήσῃς,
<lb n="13"/>τοῦ κοπρίου τοῦ εἰς τὸ πέρα μὴ ἀμε
<lb n="14" break="no"/>λήσῃς· δὸς τῷ ὀνηλάτῃ ἄλλην φακ<supplied reason="lost" cert="low">ῆν,</supplied>
<lb n="15"/>πολλὰ γάρ με ἠρώτησε, λέγων, ὅτι δου
<lb n="16" break="no"/>λεύσω ἀξίως ἡμῶν τῆς γεωργίας
<lb n="17"/>τοῦ κλήρου Ἀντήνορος· μὴ ἀμέλει,
<lb n="18"/>ἐὰν εὕρῃς χρήσιμον γεωργὸν <expan>μισθ<supplied reason="lost">ω</supplied>τ<ex>ήν</ex></expan>,
<lb n="19"/>τοῦ γεωργοῦ <hi rend="diaeresis">ἱ</hi>ερᾶς μὴ ἀμέλει <choice><reg>ὀφειλῆς</reg><orig>ὀφιλῆ<supplied reason="lost">ς</supplied></orig></choice>
<lb n="20"/><expan><ex>πυροῦ</ex></expan> <num value="6">ϛ</num> καὶ <expan><ex>δραχμὰς</ex></expan> <num value="44">μδ</num> <num value="3"><expan><ex>τριώβολον</ex></expan></num> <unclear>π</unclear><supplied reason="lost">αρὰ </supplied><expan><supplied reason="lost">Κ</supplied>απίτω<ex>νος</ex></expan> αἴτησον
<lb n="21"/><expan><ex>δραχμὰς</ex></expan> <num value="20">κ</num>, παρέσει ἐπʼ <expan>αὐτό<ex>ν</ex></expan>, ὑπὲρ <expan>ναύλ<ex>ου</ex></expan> <expan>αἴτησο<ex>ν</ex></expan> <expan><ex>δραχμὰς</ex></expan> <num value="10">ι</num>,
<lb n="22"/>παρὰ <expan>ζευγηλάτο<ex>υ</ex></expan> <expan>ταυρικ<ex>οῦ</ex></expan> <expan>αἴτη<ex>σον</ex></expan> <expan><ex>δραχμὰς</ex></expan> <num value="16">ιϛ</num>,
<lb n="23"/>παρὰ υἱοῦ <choice><reg>Τχανάσιος</reg><orig>Τχανασις</orig></choice> <expan><ex>δραχμὰς</ex></expan> <num value="6">ϛ</num>, τὰ ἐνοίκια
<lb n="24"/>τῶν <choice><reg><expan>οἰκοδομ<ex cert="low">ημάτων</ex></expan></reg><orig>οἰκηδομ</orig></choice> ἀπαίτησον· τὰ δὲ ἄλλα
<lb n="25"/><choice><reg>σοι</reg><orig>συ</orig></choice> μελήσει. ἔρρωσο. ἀσπάζον <supplied reason="lost">τοὺς</supplied>
<lb n="26"/>σοὺς <choice><reg>πάντας</reg><orig>πάντες</orig></choice>.
<lb n="27,ms" rend="perpendicular"/> <expan><ex>ἔτους</ex></expan> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/> <supplied reason="lost">Αὐτοκρά</supplied>τορος Καίσαρος Διοκλητιανοῦ Σεβαστοῦ Χοιὰχ <num value="11">ια</num>. </ab></div></body>
```
___
- Hergestellt ...
+ wann: 285 n. Chr.
+ wo: [Gouvernement al-Fayyum](https://smb.museum-digital.de/oak?ort_id=1055) <span>[wahrsch.]</span>
## Links/Dokumente
- [Das Objekt bei SMB-digital](https://id.smb.museum/object/1507897)
- [Das Objekt in der Berliner Papyrusdatenbank](http://berlpap.smb.museum/02428/)
- [TEI-Repräsentation in der Duke Databank of Documentary Papyri](http://papyri.info/ddbdp/bgu;2;624/source)
- [Transkript basierend auf der Duke Databank of Documentary Papyri (CC BY)](http://papyri.info/docs/ddbdp)
___
Stand der Information: 2023-10-06 00:00:20
[CC BY-NC-SA @ Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Staatliche Museen zu Berlin](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/)
___
- http://www.smb-digital.de/eMuseumPlus?service=ImageAsset&module=collection&objectId=1507897&resolution=superImageResolution#5437642