museum-digitalsmb
CTRL + Y
en
Objects found: 2
Time310-305 BCx
Refine searchAdvanced search Sorted by: ID

Ehevertrag

Ägyptisches Museum und Papyrussammlung Papyrussammlung [P 13500]
http://berlpap.smb.museum/Original/P_13500_R_001.jpg (Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Staatliche Museen zu Berlin CC BY-NC-SA)
Provenance/Rights: Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Staatliche Museen zu Berlin (CC BY-NC-SA)
1 / 3 Previous<- Next->
Contact Cite this page Data sheet (PDF) Calculate distance to your current location Archived versions Mark for comparison Graph view

Description

Ehevertrag in Form einer Doppelurkunde zwischen Herakleides und Demetria, Tochter des Leptines und der Philotis aus Kos. Demetria bringt als Mitgift Kleidung und Schmuck im Wert von 1000 Drachmen. Beide Partner verpflichten sich zu ehelichem Wohlverhalten: Für den Fall von Missachtung oder Treulosigkeit dem/der Partner/in gegenüber werden Regeln festgelegt. Die Namen der 6 Zeugen folgen.

Diese Seite ist sichtbar in der Ausstellung im Neuen Museum

Nach BerlPap: http://berlpap.smb.museum/03734/

Angaben zur Herkunft:
Otto Rubensohn (24.11.1867 - 9.8.1964), Grabungsleiter
4.–3. Jh. v. Chr.
Genauer: 17. Juli – 15. August 310 v.Chr.
Elephantine (Ägypten / Oberägypten)

Material/Technique

Papyrus (Material); einseitig, beschriftet (Technik)

Measurements

Höhe x Breite: 40,1 x 35,5 cm (lt. BerlPap)

Transcript

Original: Ancient Greek

311/310BC Elephantine MChr283
Ἀλεξάνδρου τοῦ Ἀλεξάνδρου βασιλεύοντος ἔτει ἑβδόμωι, Πτολεμαίου σατραπεύοντος ἔτει τεσσαρε σκαιδεκάτωιτεσαρεσκαιδεκάτωι μηνὸς Δίου. συγγραφὴ συνοικισίας Ἡρακλείδου καὶ Δημητρίας. λαμβάνει ἩρακλείδηςἩρακλείδης Τημνίτης Δημητρίαν Κώιαν γυναῖκα γνησίαν παρὰ τοῦ πατρὸς Λεπτίνου Κώιου καὶ τῆς μητρὸς Φιλωτίδος ἐλεύθερος ἐλευθέραν προσφερομένην ἱματισμὸνεἱματισμὸν καὶ κόσμον δραχμῶν Α, παρεχέτω δὲ Ἡρακλείδης Δημητρίαι ὅσα προσήκει γυναικὶ ἐλευθέραι πάντα, εἶναι δὲ ἡμᾶς κατὰ τὸ αὐτὸταυτὸ ὅπου ἂν δοκῆι ἄριστον εἶναι βουλευομένοις κοινῆι βουλῆι Λεπτίνηι καὶ ἩρακλείδηιΛεπτίνου καὶ Ἡρακλείδου. ἐὰνεἰὰν δέ τι κακοτεχνοῦσα ἁλίσκηται ἁλίσκηται ἐπὶ αἰσχύνηι τοῦ ἀνδρὸς Ἡρακλείδου Δημητρία, στερέσθω ὧνὧμ προσηνέγκατο πάντων. ἐπιδειξάτω δὲ Ἡρακλείδης ὅτι ἂν ἐγκαλῆι Δημητρίαι ἐναντίον ἀνδρῶν τριῶν , οὓς ἂν δοκιμάζωσιν ἀμφότεροι. μὴ ἐξέστω δὲ Ἡρακλείδηι γυναῖκα ἄλλην ἐπεισάγεσθαι ἐφ᾽ ὕβρει Δημητρίας μηδὲ τεκνοποιεῖσθαι ἐξ ἄλλης γυναικὸς μηδὲ κακοτεχνεῖν μηδὲν παρευρέσει μηδεμιᾶι Ἡρακλείδην εἰς Δημητρίαν· ἐὰνεἰὰν δέ τι ποιῶνποῶν τούτων ἁλίσκηται Ἡρακλείδης καὶ ἐπιδείξηι Δημητρία ἐναντίον ἀνδρῶν τριῶν , οὓς ἂν δοκιμάζωσινδοκιμάσωσιν ἀμφότεροι, ἀποδότω Ἡρακλείδης Δημητρίαι τὴντὴμ φερνὴν ἣν προσηνέγκατο δραχμῶν Α, καὶ προσαποτεισάτω ἀργυρί ου Ἀλεξανδρείου δραχμὰς Α. ἡ δὲ πρᾶξις ἔστω καθάπερ ἐκἐγ δίκης κατὰ νόμον τέλος ἐχούσης Δημητρίαι καὶ τοῖς μετὰ Δημητρίας πράσσουσιν ἔκ τε αὐτοῦ Ἡρακλείδου καὶ τῶνκαὶ ἐκ τῶν Ἡρακλείδου πάντων καὶ ἐγγαίων καὶ ναυτικῶν. ἡ δὲ συγγραφὴ ἥδε κυρία ἔστω πάντηι πάντως ὡς ἐκεῖ τοῦ συναλλάγματος γεγενημένου, ὅπου ἂν ἐπεγφέρηι Ἡρακλείδης κατὰ ΔημητρίαςΔημητρίαι ἢ Δημητρία τε καὶ οἱτοὶ μετὰ Δημητρίας πράσσοντες ἐπεγφέρωσινσυμπράσσοντες, ὅπου ἂν ἐπεγφέρωσιν κατὰ Ἡρακλείδου. κύριοι δὲ ἔσθωσανἔστωσαν Ἡρακλεί δης καὶ Δημητρίατε καὶ Δημητρία καὶ τὰς συγγραφὰς αὐτοὶ τὰς αὑτῶν φυλάσσοντες καὶ ἐπεγφέροντες κατ᾽ ἀλλήλωνἀλληλως. μάρτυρεςμαρτερεςμάρτυρες Κλέων Γελῶιος, Ἀντικράτης Τημνίτης, Λῦσις Τημνίτης, Διονύσιος Τημνίτης, Ἀριστόμαχος Κυρηναῖος, Ἀριστόδικος Κῶιος.
seal
seal
seal
seal
Ägyptisches Museum und Papyrussammlung

Object from: Ägyptisches Museum und Papyrussammlung

Die bemerkenswerte Sammlung des Ägyptischen Museums und Papyrussammlung zählt ca. 100.000 Objekte. Sie umfasst Meisterwerke unterschiedlicher Epochen...

Contact the institution

[Last update: ]

Usage and citation

The textual information presented here is free for non-commercial usage if the source is named. (Creative Commons Lizenz 3.0, by-nc-sa) Please name as source not only the internet representation but also the name of the museum.
Rights for the images are shown below the large images (which are accessible by clicking on the smaller images). If nothing different is mentioned there the same regulation as for textual information applies.
Any commercial usage of text or image demands communication with the museum.