Museum für Islamische Kunst
Gemäldegalerie
- Thronende Maria mit dem Kind und vier Heiligen (Mary enthroned with the child and four saints)
- Die Anbetung der Könige (The Adoration of the Kings)
- Junges Paar beim Wein (Young Couple Drinking Wine)
- Maria mit dem Kind (Mary with the child)
- Maria als Mutter des Erbarmens / Schutzmantelmadonna (Mary as the Mother of Mercy / Protective Mantle Madonna)
- Das Abendmahl (The Last Supper)
- Die Fußwaschung der Apostel (The washing of the apostles feet)
- Herzogin Margarete von Parma (1522-1586) (Duchess Margaret of Parma (1522-1586))
- Die Auferstehung Christi (The Resurrection of Christ)
- Die Kreuztragung Christi (Christ carrying the cross)
- Christus vor Pilatus (Christ before Pilate)
- Christus am Ölberg (Christ on the Mount of Olives)
- Der Tod Mariae (The Death of the Virgin)
- Die Ausgießung des Heiligen Geistes / Pfingsten (The Descent of the Holy Spirit / Pentecost)
- Die Anbetung der Heiligen drei Könige (The Adoration of the Kings)
- Fastnachtsnarren (Carnival Jesters)
- Loth verläßt mit seinen Töchtern Sodom (Loth and his daughters leaving Sodom)
- Die Astronomie (The astronomy)
- Thronende Maria mit dem Kind und acht Heiligen (Mary enthroned with the child and eight saints)
- Maria mit dem Kind, dem Heiligen Franziskus und dem Johannesknaben (Mary with the child, St. Francis and the young st. John)
- Junge Dame vor dem Spiegel (Young Lady in front of a Mirror)
- Thronende Maria mit dem Kind, zwei Engeln und zwei Heiligen (Mary enthroned with the child, two angels and two saints)
- Der Heilige Hieronymus (St. Jerome)
- Das Jüngste Gericht (Altarflügel zu 529a) (The Last Judgment (wing of the altar to 529A))
- Ansicht von Zierikzee (View of Zieriksee)
- Thronende Maria mit dem Kind und sechs Heiligen (Mary enthroned with the child six saints)
- Selbstbildnis (Self-Portrait)
- Anbetung des Kindes (Adoration of the child)
- Maria mit dem Kind und vier Heiligen vor einer Landschaft (Mary with the Child and four Saints in front of a Landscape)
- Momus tadelt die Werke der Götter (Momus Criticises God's Creations)
- Der Heilige Johannes der Täufer (Saint John the Baptist)
- Maria mit dem Kind (The virgin with child)
- Maria mit dem Kind und vier Heiligen (Mary with the child and four saints)
- Beweinung Christi (Lamentation of Christ)
- Parklandschaft mit Schloss (Park Landscape with Castle)
- Christus zwischen zwölf Heiligen (Christ between twelve Saints)
- Christus mit den Jüngern nach Emmaus wandernd (Christ and the disciples walking to Emmaus)
- Der Heilige Georg tötet den Drachen (Saint George kills the dragon)
- Bildnis eines Herrn Rehlinger (Portrait of a Mr. Rehlinger)
- Vanitas-Stillleben (Vanitas Still Life)
- Bildnis einer jungen Dame (Portrait of a Young Lady)
- Die Anbetung der Hirten (Adoration of the Shepherds)
- Thronende Maria mit dem Kind und Heiligen (Mary and Child Enthroned with Saints)
- Stillleben mit Fruchtkorb (Still life with a fruit basket)
- Baudouin de Lannoy (1388-1474) (Baudouin de Lannoy)
- Gröhlender Bauer (Roaring Farmer)
- Selbstbildnis mit brennender Kerze (Self-Portrait with a burning Candle)
- Christus im Grabe (Christ in the tomb)
- Maria mit dem Kind und dem jugendlichen Johannes (Mary with the child and the juvenile Johannes)
- Die Fußwaschung Christi (The Washing of the Feet)
- Bildnis eines Mannes (Portrait of Man)
- Johannes auf Patmos / Szenen der Passion Christi (John on Patmos / Scenes of the Passion of Christ)
- Predigt Johannes des Täufers in der Wüste (John the Baptist preaches in the wilderness)
- Pfalzgraf Philipp bei Rhein (1480-1541), Bischof von Freising und Naumburg (Count Palatine Philipp bei Rhein (1480-1541), Bishop of Freising and Naumburg)
- Die Utrechter Domherren Cornelius van Horn und Anthonis Taets van Ameronghen (The Utrecht canons Cornelius van Horn and Anthonis Taets van Ameronghen)
- Christus am Kreuz zwischen Maria und Johannes, Adolphus und Ambrosius (rechter Flügel zu Kat.Nr. 550) (Christ on the Cross between the Virgin and John, Adolphus and Ambrose (right Wing of Kat.Nr.550))
- Thronende Madonna mit dem schlafenden Kind und vier Heiligen (Madonna enthroned with the sleeping child and four saints)
- Maria, das Kind anbetend (Mary adoring the child)
- Himmelfahrt Mariae mit Engelchören (Assumption of Mary with Angel Choirs)
- Johannes der Täufer in der Einöde (John the Baptist in the wasteland)
- Christus am Kreuz und vier Heilige (Christ on the cross and four saints)
- Der Feldhauptmann Georg von Frundsberg (1473-1528) (The field captain George of Frundsberg (1473-1528))
- Bettelmusikanten (Begging Musicians)
- Das Konzert (The Concert)
- Hendrick van Westerhout
- Venus und Amor (Venus and Cupid)
- Maria mit dem Kind (The Virgin and Child)
- Ruhe auf der Flucht nach Ägypten (Rest on the Flight to Egypt)
- Maria mit dem Kind und dem kleinen Johannes (Virgin and Child with young st. John)
- Maria mit dem Kind / Madonna Solly (Maria mit dem Kind, Madonna Solly, The Virgin and Child / Solly Madonna)
- Thronende Maria mit dem Kind und Heiligen (The Virgin and Child Enthroned with Saints)
- Bildnis eines Mannes (Portrait of a Man)
- Die Keuschheit (The chastity)
- Bildnis der Frau eines Rechtsgelehrten (Portrait of a Scholar's Wife)
- Wintervergnügen (Winter Pleasures)
- Triumph der Keuschheit (Triumph of chastity)
- Christus im Haus des Pharisäers Simon
- Geburt Christi (Nativity of Christ)
- Die Außgießung des Hl. Geistes (Descent of the Holy Ghost)
- Die Himmelfahrt Christi (Ascension of Christ)
- Die Auferstehung Christi (Resurrection of Christ)
- Christus vor Pilatus (Christ in front of Pilate)
- Bildnis eines jungen Mannes mit roter Rose (Portrait of a Young Man with a red Rose)
- Der tote Christus von zwei Engeln gestützt (The dead Christ supported by two angels)
- Der Gnadenstuhl mit Maria, Johannes und den Arma Christi (The mercy seat with Maria, Johannes and the Arma Christi)
- Maria mit dem Kinde (Mary with the child)
- Linker Flügel eines Kreuzaltars (Left Wing of a cross altar)
- Waldlandschaft mit der Tötung des Argus und Merkur (Forest Landscape with the Murder of Argus and Mercury)
- Waldlandschaft mit Merkur und Battus (Forest Landscape with Mercury and Battus)
- Landschaft mit Klosterruine (A Landscape with Ruins of a Monastery)
- Enthauptung Johannes des Täufers (Beheading of John the Baptist)
- Maria mit dem Kind in der Glorie von vier Heiligen verehrt (Mary with the child adored by four saints)
- Marktfrau am Gemüsestand (Market Women at a Vegetable Stand)
- Mars, Venus und Amor (Mars, Venus and Cupid)
- Holländische Flußlandschaft (Dutch River Landscape)
- Maria mit dem Kind vor einer Rosenhecke (Maria with the Child in front of a Rose Hedge)
- Der Dreikönigsaltar (5 Tafeln) (The Altarpiece of the Three Kings (5 panels))
- Allegorie des Wohlstands im Gefolge fürstlicher Pracht (Der Bettel sitzt dem Wohlstand auf der Schleppe, Allegory of prosperity in the wake of princely splendor)
- Die Verlobung der Heiligen Katharina
- Thronende Maria mit dem Kind (Mary enthroned with child)
- Thronende Maria mit dem Kind (The Virgin and Child Enthroned)
- Der Ratschluß der Erlösung (The Council of Salvation)
- Maria mit dem Kind, Johannes dem Täufer und einem Heiligen Knaben / Madonna Terranuova (Maria mit dem Kind, Johannes dem Täufer und einem Heiligen Knaben, Madonna Terranuova, The Virgin and Child with the Infant St. John / Terranuova Madonna)
- Julius Caesar vor seiner Ermordung (Julius Ceasar before his assassination)
- Das Jüngste Gericht (The Last Judgement)
- Die Vermählung der Heiligen Katharina (The marriage of St. Catherine)
- Anbetung der Hirten (Adoration of the Shepherds)
- Bildnis zweier Männer / Die Musiker Verdeletto und Ubretto
- Thronende Maria mit dem Kind und vier Heiligen (Mary and child enthroned with four saints)
- Die Anbetung des mystischen Lammes / Kopie Genter Altar (The Worship of the Mystic Lamb (Copy of the Ghent Altarpiece))
- Bildnis des Grafen Alberico II. (Portrait of Count Alberico II.)
- Vermutlich Joséphine de Beauharnais (1763-1814). (Persumably Joséphine de Beauharnais (1763-1814))
- Flußlandschaft bei Arnheim (Riverscape near Arnheim)
- Maria, Johannes und das Christuskind (Mary, John and Christ as a Child)
- Maria mit dem Kind (Mary with the Child)
- Anbetung der Könige (Adoration of the Kings)
- Altartafel mit drei Heiligen (Altarpiece with three saints)
- Maria mit dem Kinde, Johannes dem Täufer und Jakobus minor (Mary with the Child, John the Baptist and James Minor)
- Die Enthauptung Johannes des Täufers
- Geburt und Namensgebung Johannes des Täufers - Die Taufe Christi
- Bildnis eines jungen Mannes (Portrait of a Young Man)
- Die Entkleidung Christi (The Disrobing of Christ)
- Christus nimmt Abschied von seiner Mutter (Christ Taking Leave of His Mother)
- Die Enthauptung Johannes des Täufers (The Beheading of St. John the Baptist)
- Christus am Kreuz, von Maria und dem Heiligen Franziskus verehrt (Christ on the cross, adored by Mary and Saint Francis)
- Geschichte der Heiligen Lucia (History of Saint Lucia)
- Madonna in der Grotte
- Julius Caesars Ermordung (Julius Caesar's assassination)
- Binnengewässer mit Segelboot (Inland Waters with a Sailboat)
- Die Werkstatt des Evangelisten Lukas (The workshop of the Evangelist Luke)
- Bildnis des Grafen Baldassare Castiglione (Portrait of Count Baldassare Castiglione)
- Christus als Schmerzensmann mit Maria und Johannes (Christ as the Man of Sorrows with Mary and John)
- Maria mit dem Kind, das den Johannesknaben segnet / Madonna Diotallevi (Maria mit dem Kind, das den Johannesknaben segnet, Madonna Diotallevi, The Virgin and Blessing Christ Child with St. John / Diotalevi Madonna)
- Die Kreuzigung Christi (Christ on the Cross)
- Bildnis eines Mannes mit den Insignien des S. Jago-Ordens (Portrait of a man with the insignia of the Order of S. Jago)
- Bildnis eines Mannes mit grauem Haar (Portrait of a Man with Grey Hair)
- Triptychon mit der Anbetung der Könige (Die heilige Katharina, Die heilige Barbara, Triptych: The Adoration of the Kings)
- Anbetung des Kindes (Adoration of the Child)
- Der Heilige Sebastian (Saint Sebastian)
- Das Urteil Salomonis (The Judgment of Solomon)
- Giuliano de'Medici (1453-1478)
- Maria mit dem Kind und Heiligen (Mary with the child and saints)
- Der Heilige Michael (St. Michael)
- Krönung Mariae (Coronation of Mary)
- Die Parabel vom ungerechten Haushalter (The parable of the unjust steward)
- Venus, Mars und Amor (Venus, Mars, and Cupid)
- Die Ruhe auf der Flucht nach Ägypten (The Rest on the Flight from Egypt)
- Neptun und Amphitrite (Neptune and Amphitrite)
- Christus im Grab mit Heiligen (Christ in the grave with saints)
- Die Dialektik (Dialectics)
- Der Heilige Hieronymus (Saint Jerome)
- Maria mit dem Kinde (Mary with the Child)
- Pan als Gott des Naturlebens und als Meister der Musik mit seinen Begleitern (Pan as god of natural life and as master of music with his companions)
- Krönung Mariae (Coronation of Mariae)
- Bildnis des venezianischen Admirals Giovanni Moro (Portrait of the Venetian Admiral Giovanni Moro)
- Der Heilige Sebastian (St. Sebastian)
- Maria mit dem Kind und Leuchter tragenden Engeln (Mary with the Child and angels carrying candlesticks)
- Die Parabel vom Weinberg des Herrn (The parable of the Lord's vineyard)
- Die Heilige Familie mit dem kleinen Johannes (The Holy Family with little John)
- Thronende Maria mit dem Kind, zwei Heiligen und vier Engeln
- Maria mit dem Kind und zwei Heiligen (Mary with the child and two saints)
- Die Hll. Augustinus, Katharina von Alexandrien und Anthonius von Padua (Sts. Augustine, Catherine of Alexandria and Anthony of Padua)
- Die Hll. Eustachia, Magdalena und Hieronymus. (Sts. Eustachia, Magdalene and Jerome)
- Maria mit dem Kind und Engeln (Mary with the child and angels)
- Tod der Lukretia (Death of Lucretia)
- Helios und Phaëton mit Saturnus und den vier Jahreszeiten (Helios and Phaëton with Saturn and the Four Seasons)
- Bildnis eines Mannes (aus der Familie Arnolfini?) (Portrait of a man (from the Arnolfini family?) Around 1440)
- Marientriptychon (Triptych: The Virgin and Child)
- Der Ballonaufstieg (The Balloon Ascent)
- Der Jungbrunnen (The Fountain of Youth)
- Stillleben mit chinesischen Teeschalen (Still Life with Chinese Tea cups)
- Kaiser Maximilian I. (1459-1519) mit einer Schriftrolle (Emperor Maximilan I. (1459-1519) with a Scroll)
- Bildnis einer jungen Frau (Portrait of a Young Woman)
- Verkündigung Mariae (Annunciation to Mary)
- Die Königin von Saba vor Salomo (The Queen of Sheba before Solomon)
- Das Landhaus (The cottage)
- Anbetung der Hirten (Adoration of the Sheperds)
- Thronende Maria mit dem Kind und zwei Heiligen (Mary and child enthroned with two saints)
- Bewaldetes Flußufer (A Wooded River Bank)
- Der Heilige Ludwig von Toulouse mit kniender Stifterin (Saint Louis Toulouse with kneeling Donor)
- Johannes der Evangelist und Petrus / Johannes der Täufer mit kniendem Stifter (John the Evangelist and Peter / John the Baptist with kneeling donor)
- Friedrich I. (1646-1691), Herzog von Sachsen-Gotha-Altenburg (Friedrich I. (1646-1691), Duke of Saxony-Gotha-Altenburg)
- Maria mit dem Kind, flankiert vom Verkündigungsengel und dem Johannesknaben (Mary with the Child, flanked by the Angel of the Annunciation and the Young Saint John)
- Die Krönung Mariae (The Coronation of the Virgin)
- Die Vermählung Amors mit Psyche (The Mariage of Cupid and Psyche)
- Der Heilige Antonius Eremita (Saint Anthony Eremita)
- Maria mit dem Kind und zwei Engeln (Mary with the child and two angels)
- Szenen aus dem Leben des hl. Bertin - Verkündigung mit Propheten und Evangelisten (Scenes from the life of Saint Bertin and the Annunciation to Mary with prophets and evangelists)
- Joseph und das Christuskind (Joseph and Christ as a Child)
- Das Paradies (The Paradise)
- Thronende Maria mit dem Kind und Heiligen (The Virgin and Child enthroned with Saints)
- Die Madonna mit der heiligen Barbara und dem Kartäuser Jan Vos / Exeter-Madonna (Die Madonna mit der heiligen Barbara und dem Kartäuser Jan Vos, Exeter-Madonna, The Madonna with Saint Barbara and the Carthusian Jan Vos (so-called Exeter Madonna))
- Die Heilige Familie im Stall mit Engeln (The Holy Family in the stable with angels, Geburt Christi)
- Maria mit dem Kind und vier Heiligen (The Virgin and Child wiith four Saints)
- Bildnis eines Mannes mit Zirkel und Papierrolle (Portrait of an man with circle and paper roll)
- Bildnis eines Knaben (Portrait of a Boy)
- Thronende Maria mit dem Kind und zwei Heiligen (The Virgin and child enthroned with two saints)
- Die Heilige Agnes (St. Agnes)
- Landschaft mit Bauerngehöft (A Landscape with a Farmstead)
- Der Heilige Antonius von Padua mit dem Christuskind (Saint Anthony of Padua with Christ as a child)
- Auferstehung Christi (Resurrection of Christ)
- Die Gefangennahme Christi (The Capture of Christ)
- Maria in der Glorie (Mary in Glory)
- Maria mit dem Kind (The virgin and Child)
- Kircheninterieur (Church Interior)
- Die Anbetung der Heiligen Drei Könige (The Adoration of the Magi)
Ethnologisches Museum
- Steinmeißel
- Fingerring
- Steinbeil
- Steinklopfer
- Tonstück
- Steinbeilklinge
- Steinwerkzeug (?)
- Reibstein
- Rollkiesel
- Fragment eines Gefäßes
- Steinstößel
- Tonbecher
- Steinbeilklinge (Fragment)
- Bastklopfer
- Feuersteinspitze
- Steinring (Fragment)
- Glättstein
- Stein
- Puombi
- Steinring
- Bastklopfer (?)
- Steinklinge
- Hausaltar
- Lauulu
- Weibliche Skulptur
- Steinfigur
- Tonfragment
- Tonscherbe
- Bieri?
- Tonschale
- Tongefäß (fragmentiert)
- Kuwaha, Te Whare Tutu
- Sammlung Originalarchiv
- Schildkröte
- Feuersteinklinge
- Menschlicher Kopf
- Feuersteinsplitter
- Maple Leaf Rag
- Antología de la Música tradicional venezolana
- Steinmeißel (Fragment)
- Reinhard Türkei 1968/69
- Archiv China 1975
- Archiv Gambia 1984
- Steinpistill
- Brandes Algerien 1978
- Lubtchansky Kurden 1956/57
- Côte d'Ivoire - Musique Baoulé - Collection Radidiffusion Outre-Mer
- Koch Gilbert-Archipel 1963-1964
- Obsidiankern (Nucleus)
- Christensen Irak 1960
- Mevlâna
- Watson Iran 1960
- Van der Plaas Gambia 1958
- Steinspitze
- Serpenti West-Irian 1962/63
- Hole Iran 1961
- Laade Asien 1967
- Turkey 1
- Khatchi Iran 1961
- Kelm Bolivien 1956
- Archiv Sri Lanka 1955
- Archiv Indien 1959
- Archiv Senegal 1961
- Schmitz Papua-Neuguinea 1956
- Menschliche Skulptur
- Reinhard Türkei 1963
- Disselhoff Bolivien 1958
- Archiv Indien 1952
- Kupferdruckplatte
- Ansicht zum Annam-Feldzug des Qianlong Kaisers
- Aus der Taiwan-Serie, ein Blatt der Serie von 12 Platten. Angriff auf Douliumen
- Die Eroberung der Berge Zaize-Dahai und Kunser sowie des Lamatempels Ragu
- Die Eroberung des Berges Dartu bei Yixi
- Aus dem Jinchuan-Feldzug (Goldstromland)
- Spielmarke
- Mvia
- Gewähr (Vorderlader)
- Bimsstein
- Steinkeil
- Steinbeilklinge (?)
- Spielstein (?)
- Trinkhornknauf
- Tekoteko?
- Fenun
- Goldperle
- Tongefäß
- Steinkugel
- Feuersteinmesser
- Trommel
- Zylindertrommel
- Maske
- Affe (?)
- Feuersteinspitze (?) oder Schaber (?)
- Zauberfigur
- Männliche Skulptur
- Kalebassenstöpsel
- Tonflasche
- Reibstein (Fragment)
- Raubtier
- Pfeifgefäß
- Steinkugel (Fragment)
- Wasserbecken
- Stein (bearbeitet)
- Zauberfigur gegen Diebstahl
- Tierfigur (Zauberei)
- Ring
- Steinkegel
- Steinkegel (Steinstößel)
- Obsidianspitze
- Küsters Südafrika
- Glas (Fragment)
- Tonkrug
- Erde (Materialprobe)
- Fragment eines Tongefäßes
- Nachbildung einer Münze
- Spinnwirtel
- Goldfigur
- Bearbeiteter Stein
- Tonplatte
- Nase einer Tonfigur
- Tonkopf
- Tonfigur
- Dammholz Persien
- Goldzierat
- Archiv Somali
- Archiv Ostafrika
- The Ethnomusicologist
- Kröte
- Schlange
- Archiv Duala
- Archiv China
- Kete muka
- Pfeilspitze aus Feuerstein
- Steinstößel (Fragment) (?)
- Steinstößel (?)
- Bastklopfer (Fragment)
- Cote-d'Ivoire, Senoufo - musiques des funerailles fodonon
- Musique Gouro de Cote d'Ivoire
- Tonscherben
- Türpfosten
- Ta'a puaika, ta'a puaina
- Les Maires-Tambours du Burundi
- Unesco Collection. Musical Sources. Ceremonial Music from Northern Dahomey
- Humbi en Handa-Angola Nr. 9
- Quetzalcoatl
- Tiki ivi po'o
- Steinwerkzeug
- Reibstein (Steinkopf)
- Feuerstein (Fragment)
- Steinquader
- Ivi po'o
- Hund
- Encyclopédie des Musiques Sacrées
- Music of the World of Islam. 3: Strings
- Nubian Songs I
- Nubian Songs II
- Egitto 1 epica
- Türsturz
- Mondo magico, fantastico e rituale della campagna Toscana
- Archiv Lappland
- Zierbrett (Hausbau)
- Kanu (Modell)
- Gesichtsmaske
- Besen
- Handgelenkring
- Kamm
- Schüssel
- Axt
- Kopfschmuck
- Korb für Schrot
- Salzgeld
- Raspel für Jamswurzel
- Zwillingsschüssel
- Halskette (Zauberei)
- Skulptur
- "Te Kakano O Taumutu"
- "Ipu Puna Rua"
- "Kakahu o Waihora"
- "Lord of the Light"
- Tonscheibe
- Hiebwerkzeug (Palmweingewinnung)
- Fischfangkorb
- Tasche
- Kehrschaufel
- Steinobjekt
- Werkzeug für Bearbeitung des Schneckschalengeldes
- Fischreuse
- Teil einer Tanzmaske
- Steingerät
- Hocker
- Steinstück
- Tongefäßfuß (?)
- Steinschälchen
- Steinnapf
- Anhänger aus Stein
- Strang mit Schneckenschalengeld
- Matau
- Archiv Hopi
- Steinperle
- Sprechender Hund "Don"
- Tabakpfeifenkopf (Fragmente)
- Tabakpfeifenkopf
- Wurfbretthaken
- Schneckenschalengeld
- Vogel
- Kopfstütze
- Nte
- Steinschaber (?)
- Glättstein (Steinwerkzeug)
- Steingerät (? Fragment)
- Steinring als Keulenkopf
- Steinkopf (Fragment)
- Plastik
- Krokodil
- Holzgefäß
- "Lieder eines Krimtataren"
- "Kumückische Liebeslieder"
- Gefäß
- "Grusinische Liebeslieder"
- "Tatarische Volkslieder"
- Eberkopf
- "Lied eines Lesgiers"
- "Aufforderung zum Besuch der Moschee bei den Wolgatataren"
- "Türkisches Hirtenlied: 'Tschuban'"
- "Liebeslied: Dagid nedan"
- "Liebeslied: Shen kalitvar"
- "Grusinisch, Hymne: Braval shamel"
- "Worskalina"
- Schale
- "Shaismail" (Fortsetzung von E 306)
- "Fortsetzung von E 306 a: 'Shaismail'"
- "Ende des Liedes 'Kamer sultan' und Anfang von 'Shaismail'"
- "2 Tatarische Lieder"
- "Krimtatarisches Lied (Fortsetzung von 938)"
- "Krimtatarisches Lied" (Fortsetzung in 939)
- "Krimtatarisches Volkslied"
- "Krimtatarisches Lied" (Fortsetzung von 931)
- "Krimtatarisches Lied" (Fortsetzung in 932)
- "a) Religiöses Lied aus dem Buch Muchamed, frei gesungen; b) Sure 1.2"
- "Krimtatarisches Lied"
- "Krimtatarisches Lied: 'Kara deniz ashar kider' (Parallelaufnahme von 923)"
- "Krimtatarisches Lied" [Qaradeniz aqar gider]
- "Kirgisische Lieder (a) Kirgisisch eines Tataren, b) Kirgisisch eines Baschkiren)"
- "2 Baschkirische Lieder"
- "2 kirgisische Lieder (von einem Baschkiren gesungen)"
- "Krimtatarisches Lied" [Giderim yalı yalı]
- "Krimtatarisches Lied: 'ben karamim kerem'"
- "2 tatarische Lieder"
- "2 Syrjenische Lieder"
- "Bädnera, Georgisch"
- "Zwei Georgische Liebeslieder"
- "Tatarisches Lied: Alda bolerbas"
- "2 Italienische Lieder: a) Suocera, b) La goura d'oro"
- Panzerweste
- "Italienisches Lied: 'La pizigarola'"
- Brust- und Rückenpanzer
- "2 italienische Chöre und 1 Lied: a) Cera na ruoda aifuli, b) E finita la kokania (Frontgesang), c) Neapolit. Straßenlied: Näi pur prodict"
- "2 italienische Lieder: a) Sogno venuto kasta serekina, b) Canzone"
- "2 Sardische Lieder: a) Bella kagomari Catherina, b) Wowideda mia"
- "2 [3] italienische Lieder: a) Io per te va de la notte, b) Fior di Bombello"
- "2 italienische Lieder: a) Fiori del Pero b) Conviette la non fai per me"
- "3 italienische Lieder: a) Lo perovaro (Schäfer), b) Farfarello (Diable), c) Neapolit. Kanzone"
- "2 Sizilianische Lieder: a) Amici, amici, b) Mama, non mi manate"
- "2 sardische Lieder: a) Polone skibolaiso; b) Non queren bella atiamara "
- "Sardisches Lied 'Campania trista'"
- "2 Mordwinische Lieder"
- "Mordwinisches Lied"
- "Süd Estnisches Spottlied auf die Setukesa [Setukesen] 'Pischkwast lätsi'"
- Armspange
- Armring aus Messing
- "a) Marokkanische Phantasie auf d. Gimbri (s. 863) b) Marokkanisches Lied Jilälin jäbu ch' mäla"
- "2 Gasba-Stücke: arabische Phantasien"
- "Algerisches Lied: 'Atalip arbein metfuch bra'"
- "2 Marokkanische Lieder a) Ha goluk, ruch häläla, b) Hä jässidi, ti tarli"
- "2 Gasba-Stücke und Tonleiter der Gasba"
- "Marokkanisches Revolutionslied aus Fez 'Aili amui dadalala'"
- "Gurischer Chor (Wiederholung von 822)"
- "Gurischer Chor (der gleiche wie 820)"
- "Gurischer Chor (Trio), Tischlied: Alla werdi"
- "2 Krimtatarische Lieder: a) Räuberlied, b) Bitte um ein gutes Weinjahr"
- "Krimtatarisches Liebeslied"
- "2 Krimtatarische Tänze: a) Tanz - Liebeslied, b) Tanzmelodie (ohne Worte)"
- "Krimtatarisches Lied (Liebeslied)"
- "Krimtatarisches Lied" (2x)
- "2 tatarische Lieder: a) Abenteuer, b) Soldatenlied"
- "2 tatarische Lieder: a) Liebeslied; b) Tanzlied"
- "Tatarisches Lied"
- "2 tatarische Lieder: a) Tanz, b) Liebeslied"
- "2 Stücke für Bandura allein: a) Hopak (Tanz), b) Volkstanz 'En sa hajam'"
- "Ukrainisches Heldenlied mit Bandura"
- "Heldenlied Morozenko (Duma) mit Bandura"
- "Ukrainisches Tanz- und Scherzlied mit Bandura"
- "Ukrainisches Liebeslied mit Bandura"
- "Ukrainisches Volkslied mit Bandura"
- Tauihu (tuere)
- "Historisches Lied, Heldenlied mit Bandura"
- B) Ruderlied "Mulanjama arangoe ulinda"
- Lied "Almani zächu kairarer zigar"
- "2 Lieder: a) Bumadä didjoi, b) Ngala baina"
- "Rumänisches Arbeitslied"
- Kammdeckel eines Pferdegeschirrs
- Collection Universelle de Musique Populaire Enregistrée établie par Constantin Brailoiu (1951-1958), Réédition intégrale en 6 disques
- Bettfuß